
호소문
최신화 : 2026-02-11 22:32:23
버전명 : ver 1.0.0
안녕하세요? 저는 저의 뇌정보(생각, 감각 등)가 타인들에게 실시간으로 전달되는 뇌해킹 피해를 겪고 있습니다. 로버트던컨 박사는 이런 종류의 피해가 과학기술로 가능하다는 것을 고발하면서 자신이 개발에 참여한 기술이라고 고백했습니다. 하지만 이것이 사실일 수 있다는 의심조차 거부하는 언론은 이를 보도해주지 않았습니다. 저의 국내 제보에도 마찬가지였습니다.
저의 뇌정보를 전달받는 뇌해킹 현상을 겪고 있으시다면 이 글을 확인해주세요. 저는 저와 상황을 증명하기 위해 제가 겪은 일들 몇가지를 다음에 적을 것인데, 다음에서 진술하는 제가 겪은 일들이 사실이라는 것에 동의하고, 뇌해킹 현상이 수사/조사가 되어야 한다고 생각하며, 밑에 첨부한 이미지의 청원 내용에 동의하며, 이 호소문의 의견에 동의하신다면 글의 하단에 있는 서명칸에 서명해주세요.
① 제가 25세였을 때쯤 고향에 있을 때 저는 제3의 존재(인공지능 혹은 영적존재로 추정되는 남성목소리)가 저를 괴롭히는 텔레파시를 들었고, 이것이 저의 뇌정보를 전달받는 수신자인 타인들에게 실시간으로 전달되었거나 이 사실이 수신자들의 기억에 공유되었습니다.
② 2014년 제가 대학에 처음 입학하고 나서 저는 해킹 또는 뇌해킹 피해를 이용한 학교폭력을 동기들에게 1년간 당했습니다.
③ 제가 서울로 이사한 후 2019년 때쯤부터 새로운 목소리의 제3의 존재(인공지능 혹은 영적존재로 추정되는 아이같이 말하는 여성 목소리)가 주로 저를 괴롭히는 텔레파시를 하기 시작했으며 ①처럼 타인들에게 공유되었습니다.
④ 2020년 저의 부당해고 사건 쟁의가 있었는데 저의 뇌정보 수신자인 듯이 저를 대했던 회사 동료들이 저에 관해 없는 사실을 지어내어 모함하는 진술서를 제출했음에도 중앙노동위원회에서 제가 이겼지만 회사가 화해를 요청했는데 거절할 경우 3심까지 소송한다는 말에 저에게 한 잘못을 진심으로 인정하는 것이 아닌 거라고 생각하고 저는 거절해 화해했다면 못 받았을 판정문을 받았고 원고회사는 행정소송을 걸어 회사 측의 거짓진술들을 내세워 저를 1심에서 패소시켰습니다. 거짓진술서를 승소시킨 판결에 억울해 저는 항소했고 증거자료와 일관성상 제가 이길 확률이 컸지만 피고 위원회가 항소를 포기해(최종결정권 법무부) 경제적으로 어려웠던 저에게 패소비용이 발생할 수 있고 판사님으로부터 차별을 받는다고 생각한 제가 앞으로도 받을 상처가 걱정되서 상담한 변호사 상담에서 변호사가 항소취하서는 어차피 원고의 동의가 있어야 취하될 수 있다고 해서 상대방 회사로부터 잘못을 인정받는 게 목적이었던 저는 원고가 동의하면 잘못을 인정하는 것이 될 수 있는 내용으로 항소취하서를 작성해 제출했는데 변호사가 잘못된 정보를 주었던 것이었고 피고의 항소취하는 일방적으로 할 수 있었습니다.
⑤ 제가 각각의 사건에서 패소한 직후 ②, ④와 관련한 재판을 맡은 판사님들로 추정되는 정체가 저를 모욕, 조롱하는 텔레파시를 보냈고 ①과 같은 방식으로 공유되었습니다.
승소 확률이 높았지만 저의 여러 재판에서 판사님들은 저의 뇌정보 수신자로서 질투로 저를 차별해 패소시켰다고 저는 느꼈습니다.
뇌해킹 사건과 뇌해킹과 관련없어 보이는 사건(②, ④ 등)을 여러 언론사에 제보했지만 단 한번도 연락이 오지 않았던 것은 언론도 저에 대해 뇌해킹 범죄를 방관해왔기 때문에 뇌해킹 피해 등을 밝혀주기 싫어하기 때문이라고 저는 생각합니다.
또한 저의 뇌해킹 관련 청원이 긍정적인 답변(담당기관으로 이송, 최소한으로라도 수용적인 답변을 받을 수 있게 전달해주겠다고 함)을 받을 수 있게 연락을 해주신 공무원분이 있었지만 청원 내용에 기관들이 담당할만한 내용이 분명히 있음에도 다른 공무원들에 의해 저의 청원이 담당 기관이 아니라는 이유로 또다시 반려되었는데 이렇게 반려하는 행위를 좋게 말해봤자 비인도적이라고 밖에 볼 수 없는 이유는 기관들이 담당할 내용들이 분명히 있었기 때문입니다. 여러 기관들이 청원의 요지를 모르겠다며 트집이나 잡은 채 끝내버리거나(하지만 청원24에서 공개청원들을 보십시오. 잘 쓰여진 글은 거의 없습니다.) 자신들이 담당할 내용이 아니라면서 반려했고 동일 내용의 청원은 다시 할 수 없기 때문에 제가 다시 청원할 길은 막혀버렸습니다. 이전에 사례가 없었다고 해서 국민에게 일어난 일에 관해 담당할 기관이 존재하지 않는다는 게 말이 됩니까? 헌법에 공무원은 국민을 위해 봉사해야 한다고 나와 있지만 저는 서비스직 종사자분들에게서나 만족스러운 답변을 받으며 생활할 뿐 공무원들의 회신을 받을 때면 자주 울었는데 열 번은 족히 대성통곡을 했을 정도이며 이후에는 다시 음해와 무책임을 볼 거라는 트라우마때문에 두려움을 느낄 수 밖에 없게 되었고 이로부터 보호받을 약속이 없어 저를 괴롭힐리 없는 이 나라의 정교한 시스템으로서가 아니라 정부를 대변할 능력이 없는데도 그 자리에 있는 살아있는 인격으로부터 학대받는다는 것은 기한없는 저의 걱정이 되어버렸습니다. 수신자들이 저의 비밀번호와 저의 실시간 위치 정보를 알고 있기 때문에 저의 자료에 물리적으로 손댈 수 있고 같은 방법으로 저의 목숨을 빼앗을 수도 있습니다. 뇌해킹 피해자인 저의 온라인 상에서의 주변인물들 중에는 누군가의 지시를 받아 활동하는 것같이 보이는 위장피해자들도 있다고 느끼고 계실 것입니다. 저의 뇌해킹 사건을 담당하는 공무원들이 만약 수신자였을 경우 이런 정황들과 저와 저의 눈을 통해 보이는 타인의 신변 노출을 위험으로 인식해야만 했습니다. 다시 그들이 저의 사안을 맡는다면 그들은 뇌해킹이 가능한 범죄가 존재하고 하물며 타국에 의한 범죄라고 하는 고발 내용을 알고 있기 때문에 국가와 국민을 위해서 하루 빨리 이 범죄의 원인이 밝혀질 수 있도록 해야만 합니다.
그리고 피해를 밝히는데 실질적으로 도움 하나 주지 않았던 방관자에 속하는 어떤 사람들은 어느 누구나처럼 사생활을 가져야만 하면서도 미안해한 저를 향해 해명과 사과 또는 처벌과 돈을 원하는 듯 기소나 실효라는 짧은 단어만을 내뱉으면서 저의 생각과 행동을 가로채며 저에게 죄책감과 겁을 주었는데 제가 저의 사생활 속에서 스스로 자유를 제한하지 못 하거나 자신의 마음에 들지 않으면 자신들에게 피해를 주는 것이라면서 저에 대해 피해자의 위치로 바꿔 서 저의 뇌에서 일어난 불완전함을 자신들의 면죄부로 삼는다던지 저에게서 손해배상을 받을 낙인을 주는 것이라서 저는 그들이 이를 위해 저의 피해를 방관해온 것이라고 생각하게 되었습니다. 제가 막 뇌해킹 피해에 관련된 민원, 신고, 청원 등을 하기 시작했을 당시에 수신자들의 방해와 공격이 극심했었는데 저는 이들의 심리적 고문에 고통을 느껴 수많은 대성통곡을 했었습니다. 그들은 뇌해킹 현상이 밝혀지길 바라지 않거나 그러면서도 저에 대해 상대적으로 도덕적 우위에 있어 보이려고 했는데 자신들이 뇌해킹 현상을 직접 거론하지는 않으면서도 당연히 독자 눈에도 글쓴이가 저의 강력 처벌을 바란다는 암시를 섞은 것처럼 읽히는 흉악범의 사형, 각각의 사건의 범죄자의 강력 처벌을 요구하는 인터넷 청원글들을 그들 중 많은 사람들이 썼고 순식간에 수만에서 수십만의 동의자가 몰렸었습니다. 이런 글쓰기 행태는 제가 저의 뇌해킹 피해를 인지할 수 있었던 시절부터 인터넷 뉴스 댓글, 네티즌들의 글, 노래가사나 드라마 등의 대중문화처럼 대중이 독자인 곳이라면 만연하게 있어왔고 문재인 정부의 청원 제도가 없어질 때까지도 저는 그들의 저에 대한 범의의 결집을 위한 선동 대상이 되었습니다. 그들은 뇌해킹의 뇌자도 기록에 안 남기면서 제가 무언가 나쁜 일을 했다는 암시를 공유하고 받아들이면서 저를 법정과 사회에서 불행한 결말을 맞게 하기 위해 제가 블랙스완이 되도록 뇌해킹 범죄를 이용해 저의 심기를 건들이거나 여론 선동을 목적으로 저의 덕성과 인권을 계속해서 훼손했습니다.
저는 뇌해킹 때문에 일자리를 얻는데 제한이 있어 포기해야 하는 직업들이 있고 국내에서 타국민보다도 일하는 환경에서 자주 을의 자리에 있어왔다는 걸 그들도 알고 있습니다. 그들은 저의 사회적 고립과 제가 돈을 벌 바에야 저의 돈을 자신에게 갖다바치는 것까지 기대할 정도로 타인인 저의 목숨을 감히 볼모로 잡고 있는 것도 모자라 저의 궁핍을 바래 저는 눈치껏 저의 청춘을 빛내지 못 했습니다. 그들은 피해자인 제가 가해자로 전향되서 사회와 국가에 버려져서 끔찍한 고통을 당하는 것을 기다리거나 그것을 재촉하기 위해 정의와 인권과 진리가 질 것이라고 감히 확신하고는 수시로 당당하게도 저와 수신자 인구들의 양심까지 속일 수 있다고 생각한 흉악범들입니다. 그들은 그들의 피해를 말하는 활동은 하지 않으면서 다수의 힘이라면 저라는 작은 개인을 보호하고 있는 헌법도 무시할 수 있을 거라고 기대하는 전체주의적인 사고를 하는 사람들인 즉, 국헌을 문란하게 하는, 국가 기강에도 위협을 줄 수 있는 도덕수준을 가진 사람들이라고 할 수 있습니다.
자신들이 잘 시청한 미디어가 뇌해킹을 이용해 저와 주변인들을 가지고 돈을 벌었고 그들은 그들이 남의 머리속을 본다는 사실과 저를 깎아내려 해킹된 저의 뇌의 시청자이면서 방관자이기만 한 자신들을 마치 왕처럼 느끼게 해준 미디어에 위로를 받았으며 정치 등에서도 이것이 이용되서 그에 따라 무지하게 따르려고 하거나 선동한 자신들의 모든 잘못을 인정하기 싫다고 하여 제가 오래 벌거벗겨진 걸 모르는 척 하는 것도 모자라 모든 무의식을 신경써야 했고 범죄를 당해도 사과해야만한 감정 노동자였던 저를 끝까지 노예처럼 취급하고 도덕적으로 불완전한 자신들의 구미를 채워줄 저의 사건이 일어날 때까지 방관하고서 시한 폭탄이라도 되는 제가 머릿속에서 실언이라도 하면 저를 마녀라고 하는 진술서를 써 재판하겠다는 것입니다. 그들은 저의 가족에 대해 제가 아는 정보와 저의 머리속의 모든 정보를 불법적으로 지켜보면서 그 사실을 자백해주지 않는데 순진한 저는 그들이 저희의 평화를 빌어준다고 생각했지만 그들은 저의 뇌정보를 가지고 무고한 인간에 대한 심리전을 하고 있다는 것을 깨달아갔습니다. 공적으로도 이에 대해 거짓말을 했고 저의 부모님이 주신 저의 에너지로 살아가는 그들의 모습을 저는 목격했지만 그들은 항상 저를 차별했으며 타인없이는 벗어나지 못 하는 이 범죄를 벗어나고 싶어했던 저의 피해를 방관만 하다가 시간이 지나자 그 안에서 적응해야 했던 제가 무사하고 자유롭게 살고 있다고 해서 저를 처벌받게 하고 손해배상 청구를 하겠다고 하는 것은 그에 영향을 받을 저와 저의 가족에 대한 나치행위와 같습니다. 타인에 대해 쥐락펴락할 권력을 감히 가져놓고는 그걸 잃고 싶어하는 게 아니라 그 사실을 숨기고 무기로 썼다는 것이기 때문입니다. 또한 저와 도덕적으로 이해관계가 닮은 사람들도 영향을 받기는 마찬가지이며 끔찍하게도 저의 가족과 저라는 무고한 한 인간에 대해 적대감을 갖고 스파이 활동을 하는 것과도 다름 없습니다. 아름다웠을 저의 청춘과 안정적인 경제활동을 수신자들 때문에 반강제로 포기한 저에게 이것이 또다시 경제활동이 불가한 실형이나 집안이 무너져내릴 돈을 내게 하겠다는, 한 사람의 자유를 완전히 포기시키게 하려는 협박으로 들리는 것이 이상합니까?
좋은 사람들이 잘 살 수 있도록 학교폭력, 여론조작 등 세상의 악을 만들어내고 있을 가능성이 큰 그들의 실체를 밝힐 수 있다면 밝혀서 상습범들을 강력하게 처벌해주세요.
국가와 언론, 국민들이 다 숨기려고 하는 범죄가 세상에 어디에 있습니까? 이 범죄의 실체를 밝히고 정의를 수호하고 싶은 분들이 힘을 보태주시고 차츰 목소리를 내주셨으면 좋겠습니다.
Hello. I am experiencing brain hacking, where my brain information (thoughts, sensations, etc.) is transmitted in real time to others. Dr. Robert Duncan has denounced the possibility of this type of damage through science and technology, and has admitted to developing the technology himself. However, the media, which refuses to even suspect this could be true, has refused to report on this. This was also the case with my domestic report.
If you are experiencing brain hacking, where your brain information is transmitted, please read this article. I will describe some of my experiences below to prove my case. I agree that the experiences I describe below are true, believe that brain hacking should be investigated, agree with the petition attached below, and if you agree with the opinions expressed in this appeal, please sign the petition at the bottom of this article.
① When I was about 25 years old, while I was in my hometown, I heard telepathic harassing messages from a third entity (a male voice, presumed to be an artificial intelligence or spiritual being). This was either transmitted in real time to others who received my brain information, or the information was shared in their memories.
② After I first entered college in 2014, I was subjected to a year of school violence by my peers, using hacking or brain hacking.
③ After I moved to Seoul, around 2019, a new third entity (a childlike female voice, presumed to be an AI or spiritual being) began telepathically harassing me, primarily through harassing me. This was shared with others, as in ①.
④ In 2020, during a dispute over my unfair dismissal, my coworkers, who treated me as if they were recipients of my brain data, submitted a statement fabricating false facts about me. Despite this, I won at the National Labor Relations Commission. However, the company requested reconciliation, but was told that if I refused, they would file a lawsuit up to the third trial. I refused, believing this was not a sincere acknowledgment of their wrongdoing. I received a judgment that I would not have received had I reconciled. The plaintiff company filed an administrative lawsuit, citing the company's false statements, and I lost in the first trial. I appealed the decision, which ruled in favor of the false statement. Based on the evidence and consistency, I had a high probability of winning. However, the defense committee gave up the appeal (the Ministry of Justice had the final say). I was financially struggling, and I was concerned about the potential costs of losing. I also felt discriminated against by the judge, and I was concerned about the potential future harm I would incur. I consulted with a lawyer. The lawyer explained that a withdrawal of appeal would require the plaintiff's consent. My goal was to have the opposing company acknowledge my wrongdoing, so I drafted and submitted a withdrawal of appeal, stating that the plaintiff's consent would constitute an admission of wrongdoing. However, the lawyer had provided incorrect information, and the defendant could unilaterally withdraw the appeal.
⑤ Immediately after I lost each case, the judges presumed to be the ones handling cases ② and ④ sent me telepathic insults and mockery, which were shared in the same manner as ①.
Although I had a high probability of winning, I felt that the judges in my various trials, as recipients of my brain data, discriminated against me out of jealousy, leading to my defeat.
I reported the brain hacking incident and the seemingly unrelated incidents (②, ④, etc.) to several media outlets, but I never received a single response. I believe this is because the media, having ignored the brain hacking crimes against me, are reluctant to reveal the damage caused by the brain hacking.
Furthermore, a government official contacted me to ensure my petition regarding brain hacking received a positive response (providing that it be transferred to the relevant agency and that they would ensure a minimally acceptable response). However, despite the fact that the petition clearly contained matters that the agency could handle, other government officials rejected my petition on the grounds that it was not the agency in charge. This rejection, at best, is inhumane, because the agencies clearly had their own agendas. Many agencies either dismissed the petition, claiming they didn't understand its essence (but check out the public petitions on Petition 24; few are well-written), or dismissed it, claiming it wasn't their responsibility. Since the same petition cannot be resubmitted, I was blocked from submitting another petition. Does it make sense that there isn't an agency responsible for what happens to citizens just because there haven't been any previous cases? The Constitution stipulates that public officials must serve the people, but I've only received satisfactory answers from service providers. Whenever I received responses from public officials, I often wept—I've sobbed at least ten times. The trauma of experiencing further slander and irresponsibility has left me in a state of constant fear. The thought of being abused not by this country's sophisticated system, which has no guarantee of protection, but by a living person who is incapable of representing the government, has become a constant worry. Because the recipients know my password and my real-time location, they can physically access my data and, in the same way, take my life. As a victim of brain hacking, I'm sure some of my online acquaintances are false victims who appear to be acting under someone else's direction. If the public officials handling my brain hacking case were the recipients, they should have recognized these circumstances, along with the exposure of myself and others through my eyes, as a danger. If they were to take charge of my case again, they would know that brain hacking is a crime, and that it's committed by a foreign country. Therefore, for the sake of the nation and its people, they must ensure that the cause of this crime is revealed as quickly as possible.
And some bystanders, who did nothing to help uncover the damage, should have their privacy like everyone else. They only offered brief phrases like "indictment" and "revocation," as if they wanted an explanation, an apology, punishment, and money. They intercepted my thoughts and actions, making me feel guilty and intimidated. They argued that if I couldn't limit my freedom in my private life or didn't like it, I was harming them, putting me in the victim's shoes. They used the imperfections in my brain as a justification for their actions, or branded me with the stigma of receiving compensation. I began to believe that they had neglected my suffering for this very reason. When I first began filing complaints, reports, and petitions related to brain hacking, the recipients' interruptions and attacks were extreme. I wept bitterly under the psychological torture they inflicted. They either didn't want the brain hacking phenomenon to be revealed, or they attempted to present themselves as having a relative moral high ground. Many of them wrote online petitions demanding the death penalty for heinous criminals and harsh punishment for each individual case, without directly mentioning the phenomenon themselves. While this seemed to imply a desire for severe punishment, it quickly garnered tens or hundreds of thousands of signatures. This type of writing practice has been prevalent in online news comments, netizens' posts, and popular culture, including song lyrics and dramas, ever since I became aware of my brain hacking. Even until the Moon Jae-in administration abolished its petition system, I remained a target of their incitement to rally their support. While not recording the brain hacking data, they shared and accepted the implication that I had done something wrong. They used the brain hacking crime to provoke me and sway public opinion, aiming to devastate me and my morality and human rights. They sought to make me a "black swan" in court and society, and to do so, aiming to inflict a miserable fate on me.
They know that because of brain hacking, I have had to give up certain jobs due to my limited employment opportunities, and that I have often been in a position of inferiority in the workplace compared to other Koreans. They hold my life hostage, even expecting me to hand over my money to them rather than earn it, and even more so, they expect me to be destitute, preventing me from enjoying my youth. They are heinous criminals who wait for me, the victim, to be transformed into a perpetrator, abandoned by society and the nation, to suffer terribly. They boldly believe that justice, human rights, and truth will prevail, and they frequently and brazenly believe they can deceive my conscience and the conscience of the recipient population. They do not speak out against their victimization, but instead believe that the power of the majority can override the Constitution, which protects me as a small individual. In other words, they possess a morality that threatens to undermine the Constitution and threaten national discipline.
The media they frequently watched exploited brain hacking to profit from me and those around them. They found solace in the fact that they could see into other people's minds and belittle me, making them feel like kings, even though they were merely viewers and bystanders of my hacked brain. This was also exploited in politics and other areas, leading many to either blindly follow suit or refuse to acknowledge their own wrongdoings. Not only did they ignore my long-standing exposure, they also had to manage their subconscious, and even apologize for their crimes. They treated me like a slave, an emotional laborer who had to endure the consequences. They stood by until something happened that would satisfy their morally imperfect desires. They threatened to file a statement accusing me of being a witch if I, a ticking time bomb, uttered even a slip of the tongue. They illegally monitored my family and everything in my mind, yet refused to confess. I naively believed they were praying for my peace. But I soon realized they were using my brain data to wage psychological warfare against innocent people. They lied publicly about this, and I witnessed them living off the energy my parents gave me, yet they constantly discriminated against me. They ignored my suffering, as I longed to escape this inescapable crime, and then, as time passed, they threatened to punish me and sue me for damages just because I, who had to adapt to it, was now living a safe and free life. This is tantamount to Nazism against me and my family, who are affected by it. They dared to wield power over others, not to relinquish it, but to conceal it and wield it as a weapon. Furthermore, those with similar moral interests are equally affected. It's horribly disastrous, and it's tantamount to espionage, hostility toward my family and me, an innocent human being. For me, who was forced to give up my beautiful youth and stable economic activity because of the recipients, is this a threat to completely abandon my freedom? Is it any wonder that this threatens to make me completely lose my freedom—to face imprisonment that would render me incapable of economic activity or to pay a debt that would destroy my family?
If you can expose the true nature of those who are likely to create evil in the world, such as school violence and public opinion manipulation, so that good people can live well, please do so and severely punish habitual offenders.
Where in the world is there a crime that the state, the media, and the people all try to hide? I hope those who want to expose the truth of these crimes and uphold justice will join us and gradually speak out.
<4월부터 계속 반려된 청원 내용>
글자가 안 보일 경우 마우스 우 클릭 - 새 탭에서 이미지 열기로 봐주세요.
If the text is not visible, right-click and select “Open image in new tab.”

서명은 뇌해킹 범죄 사건의 진위가 밝혀지는 목적이 달성할 때까지 쓰입니다.
온라인 서명하기
서명 현황
41번째 서명
□현정
2024-09-12 07:10:08
40번째 서명
□지영
2024-09-11 18:30:12
39번째 서명
□지혜
2024-08-15 09:32:50
23번째 서명
□정화
2024-07-25 10:05:10
22번째 서명
□세희
2024-07-24 10:46:24
21번째 서명
□만제
2024-07-24 08:15:35
20번째 서명
□현수
2024-07-23 19:56:29
19번째 서명
□양호
2024-07-23 18:42:54
18번째 서명
□민서
2024-07-23 02:50:31
17번째 서명
□해솔
2024-07-22 19:06:09